267. bitevní letecká divize [1942-1943]
267th Assault Aviation Division
267. bitevná letecká divízia
267-я штурмовая авиационная дивизия (267 шад)
Název: Name: | 267. bitevní letecká divize | |
Originální název: Original Name: | 267-я штурмовая авиационная дивизия | |
Datum vzniku: Raised/Formed: | 09.06.1942 | |
Předchůdce: Predecessor: | Vzdušné sily 58. armády | |
Datum zániku: Disbanded: | 01.05.1943 | |
Nástupce: Successor: | 5. gardová bitevná letecká divízia | |
Nadřízené velitelství: Higher Command: | 09.06.1942-DD.10.1942 2. letecká armáda 23.10.1942-01.05.1943 1. zmiešaný letecký zbor | |
Dislokace: Deployed: | DD.MM.RRRR-DD.MM.RRRR ?, ? | |
Velitel: Commander: | 09.06.1942-11.08.1942 Plešivcev, Boris Iljič (Polkovnik / Полковник) 12.08.1942-01.05.1943 Kolomejcev, Leonid Viktorovič (Polkovnik / Полковник) | |
Náčelník štábu: Chief of Staff: | 09.06.1942-01.05.1943 Antonov, Nikolaj Andrejevič (Polkovnik / Полковник) | |
Podřízené jednotky: Subordinated Units: | 10.06.1942-21.10.1942 218. bitevní letecký pluk 28.11.1942-11.12.1942 672. bitevní letecký pluk Ručně vyplněné položky: | |
Čestný název: Honorary Name: | DD.MM.RRRR-DD.MM.RRRR | |
Vyznamenání: Decorations: | DD.MM.RRRR | |
Poznámka: Note: | - v bojujúcej armáde od 09.06.1942 do 23.03.1943 | |
Zdroje: Sources: | Zoznam č. 6 jazdeckých, tankových, vzdušných výsadkových divízií a správ delostreleckých, protilietadlových, mínometných, leteckých a stíhacích divízií, ktoré boli súčasťou Bojujúcej armády počas Veľkej vlasteneckej vojny v r. 1941-1945, Príloha smernice generálneho štábu č. 168780 z roku 1956 (Перечень № 6 кавалерийских, танковых, воздушно-десантных дивизии и управлении артиллерийских, зенитно-артиллерийских, минометных, авиационных и истребительных дивизий входивших в состав Действующей армии в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.. Приложение к директиве Генерального штаба 1956 г. № 168780) ru.wikipedia.org https://www.proza.ru/2014/07/04/1247 pamyat-naroda.ru |
URL : https://www.valka.cz/267-bitevni-letecka-divize-1942-1943-t220657#627599Verze : 0
Panzer
MOD
Panzer neměla by se штурмовая авиационная дивизия překládat spíš jako útočná než bitevní?
URL : https://www.valka.cz/267-bitevni-letecka-divize-1942-1943-t220657#616139Verze : 1
Gebirgsjäger
MOD
Gebirgsjäger Vychádzajúc z prekladu uvedeného v rusko-českom vojenskom slovníku som presvedčený, že správny preklad vo vzťahu k letectvu je bitevní, resp. slovensky bitevná. Tvoj preklad pasuje napr. na pozemné jednotky.
URL : https://www.valka.cz/267-bitevni-letecka-divize-1942-1943-t220657#616606Verze : 4
Panzer
MOD
Pro možnost odpovídání na příspěvky a zakládání nových témat je třeba se zaregistrovat a přihlásit.