Prosím o pomoc s technickou angličtinou

Diskuse

Kolegové, potřeboval bych helfnout s anglickými slovíčky, které se týkají technické oblasti, konkrétně věcí kolem jaderných zbraní. Připravovaný článek je celkově zaměřen hlavně na historii a politiku, ale přeci jen se nedá technickým stránkám věci vyhnout. Většinou si dokážu domyslet význam a funkci těch věcí, ale nerad bych prasil technické termíny. Proto se na vás obracím, zda by mi, "netechnikovi", někdo nemohl pomoci s několika slovíčky.




1)


explosive lenses - ?


kontext: ...to set up a plant to manufacture His Majesty's Explosive (HMX) for use in the explosive lenses of the proposed implosion-design fission device...



2) tamper - ?


kontext: ...which type of tampers and lenses to use...



3) beryllium reflectors - ?


kontext: ...Riazuddin also discloses that since Pakistan found it difficult to manufacture beryllium reflectors, the first nuclear explosive device designed by the 'Theoretical Group' used Uranium-238 as a reflector...
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-pomoc-s-technickou-anglictinou-t66592#235743 Verze : 0
beryllium reflectors - berýliový reflektor. Berýlium je cenným materiálom v jadrovej energetike, kde sa používa v jadrových reaktoroch na zhotovenie neutrónových zrkadiel a je súčasťou moderátorových tyčí. Je vysoko priepustné pre röntgenové žiarenie. Skúsim ešte zistiť jeho použitie pri výrobe jadrovej bomby (Alebo v jadrovej bombe).


Použitie reflektoru umožňuje zmenšiť kritické množstvo nukleárneho materálu. Štiepna reakcia závisí na množstve voľných neutrónov, ktoré štiepia jadrá atómov. Pokiaľ obklopíme nukleárny materiál (ideálny tvar je guľa) látkou, ktoŕá dokáže odraziť neutróny unikajúce pri reakci do okolia späť, vytvoríme reflektor a dokážeme znížiť množstvo štiepneho materiálu (reflektor funguje ako zrkadlo). Napríklad kritické množstvo pre 235Urán je 50 kg, ak tento urán sformujeme do gule a obklopíme vhodným reflektorom, tak sa kritické množstvo zníži o 15 kg....
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-pomoc-s-technickou-anglictinou-t66592#235753 Verze : 0
...explosive lens... je trhavina zformovaná do tvaru, který v okamžiku výbuchu soustředí energii (proto je použit výraz čočka) tak, aby došlo ke spojení dvou podkritických množství štěpného materiálu v množství nadkritické a tím byla spuštěna jaderná reakce.... Z toho vyplývá, že takové "čočky" musí být v konstrukci pumy alespoň dvě. TRHAVINOVÁ VLOŽKA či ČOČKA


...tamper... je v tomto případě tlouk, který je možno najít v konstrukci, která explozí udělí energii tomuto tlouku a vrhne jej v jakési "hlavni" tak, že dojde ke sražení dvou podkritických množství štěpného materiálu v množství nadkritické a ke spuštění jaderné reakce...
Sám tlouk může být ze štěpného materiálu. TLOUK


...beryllium reflector... podle mne (špekuluju) slouží k vrácení první části vyzářených částic z reakce zpět do jejího centra a tedy k jejímu znásobení zvýšením reagujících částic... BERYLIOVÉ ZRCADLO či REFLEKTOR
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-pomoc-s-technickou-anglictinou-t66592#235755 Verze : 0
Díky moc za pomoc !
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-pomoc-s-technickou-anglictinou-t66592#235756 Verze : 0
explosive lens - trhavinová šošovka - používa sa v implóznych systémoch, účelom je obrátiť guľovú plochu detonačnej vlny z "vypuklej" (vzniká od bodovej iniciácie - od rozbušky) na "dutú" ktorá dopadá na povrch nárazníku (tamper), tak aby dopadla na celý jeho povrch súčasne vo všetkých bodoch
Pozri en.wikipedia.org kde sú znázornená jednak funkcia detonačných šošoviek z dvoch druhov výbušniny a jednak "tamper" (fialový)


Tamper - skôr by som volil termín "nárazník", "plášť", je to obal, ktorý obklopuje štiepny materiál a prenáša kinetickú energiu od výbušiny na komprimovaný štiepny materiál, súčasne ho chráni pred "rozprášením" alebo rozbitím priamym pôsobením detonácie výbušniny Iný význam je hrubostenný "obal", "plášť", "púzdro" - napríklad obklopuje fúzny materiál vo vodíkovej bombe - opäť prenáša (vo vodíkovej bombe aj priamo vytvára) silové pôsobenie na materiál v ňom uložený -> en.wikipedia.org


HMX je oktogén a skratka znamená high melted (melting point) explosives - trhavina s vysoku teplotou tavenia
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-pomoc-s-technickou-anglictinou-t66592#235767 Verze : 0
Ty čočky, tak jak jsou na tom prvním obrázku, to bude asi ono, protože pákistánští vědci se rozhodli, že upřednostní "implosion method" před "gun-type" z toho důvodu, aby snížili množství štěpného materiálu, které budou potřebovat (v době rozhodnutí ještě řešili, jak ten materiál vůbec získat).



K tomu "tamper". Tato část textu následuje za částí, kdy se rozhodli, že implosion a ne gun. Trochu zvětším kontext:


Pakistani scientists elect to develop elect to develop an 'implosion' over the 'gun' type of nuclear fission device citing economy in the use of fissile material. Subsequently Dr. Zaman Shaikh, an explosives expert at the Defense Science Laboratories, is tasked with developing explosive lenses for the proposed device.


...


Dr. Riazuddin later discloses that he worked as part of the team that worked on designs for Pakistan's nuclear explosive device. As he explained, "we were the designers of the bomb, like the tailor who tells you how much of the material is required to stitch a suit. We had to identify the fissile material, whether to use plutonium or...enriched uranium, which method of detonation, which explosive, which type of tampers and lenses to use, how material will be compressed, how shock waves will be created, what would be the yield." Riazuddin also discloses that since Pakistan found it difficult to manufacture beryllium reflectors, the first nuclear explosive device designed by the 'Theoretical Group' used Uranium-238 as a reflector
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-pomoc-s-technickou-anglictinou-t66592#235768 Verze : 0
Detonačné šošovky majú zmysel len pri implóznom systéme.


Tamper - zhruba by to zodpovedalo - v tomto zmysle môže plášť z prírodného uránu okolo vysoko obohateného uránu plniť obe funkcie - "tamper" aj "reflector" - navyše, vďaka vysokej mernej hmotnosti obalu sa spomalí počiatočná fáza rozpínania ohnivej gule a stúpne výťažnosť reakcie (do štiepnej reakcie stačí vstúpiť viac štiepneho materiálu) čo sa prejaví väčším výkonom nálože. Teoreticky by mohol obal fungovať aj ako "druhá fáza" výbuchu - štiepenie U238 neutrónmi zo štiepnej reakcie, čo opäť zvýši celkový výkon.


Vhodným výrazom bude zrejme obal alebo, lepšie, plášť.
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-pomoc-s-technickou-anglictinou-t66592#235775 Verze : 0
Diskusní příspěvek Faktografický příspěvek
Přílohy

Přidejte se k nám

Věříme, že mezi Vámi jsou lidé s různými zájmy a zkušenostmi, kteří by mohli přispět svými znalostmi a nápady. Pokud máte rádi vojenskou historii a máte zkušenosti s historickým výzkumem, psaním článků, editací textů, moderováním, tvorbou obrázků, grafiky nebo videí, nebo prostě jen máte chuť se zapojit do našeho unikátního systému, můžete se k nám připojit a pomoci nám vytvářet obsah, který bude zajímavý a přínosný pro ostatní čtenáře.

Zjistit více