Main Menu
User Menu

POL - Hodnosti - Pěchota [1922-1947] dočasné

Diskuse
Vážení,
protože si nejsem jistý českými a anglickými překlady některých hodností, předkládám Vám k opřipomínkování tuto tabulku hodností pěchoty. Budu vděčný za připomínky, které později do této tabulky uložím a pak ji jako definitivní umístím v sekci.
Děkuji.

Polsko - pěchota 1922-1947
Název: Český překlad: Anglický překlad: Název v originále: Výložky: Uniformy
Title: Czech Translation: English Translation: Original Transcription: Rank Badges: Uniforms:
generał broni armádní generál Lieutenant General generał broni odkaz odkaz
generał dywizji divizní generál Major General generał dywizji odkaz odkaz
generał brygady brigádní generál Brigadier generał brygady odkaz odkaz
pułkownik plukovník Colonel pułkownik odkaz odkaz
podpułkownik podplukovník Lieutenant Colonel podpułkownik odkaz odkaz
major major Major major odkaz odkaz
kapitan kapitán Captain kapitan odkaz odkaz
porucznik poručík Lieutenant porucznik odkaz odkaz
podporucznik podporučík Second Lieutenant podporucznik odkaz odkaz
chorąży praporčík Warrant Officer chorąży odkaz odkaz
starszy sierżant starší seržant Staff Sergeant starszy sierżant odkaz odkaz
sierżant seržant Sergeant sierżant odkaz odkaz
plutonowy četař Corporal plutonowy odkaz odkaz
kapral desátník Lance Corporal kapral odkaz odkaz
starszy strzelec starší střelec (svobodník) Rifle 1st Class starszy strzelec odkaz odkaz
strzelec střelec Rifle strzelec odkaz odkaz
URL : https://www.valka.cz/POL-Hodnosti-Pechota-1922-1947-docasne-t91274#341110Verze : 0
MOD
Já bych toho divizního generála nepřekládal jako Major General, tedy ekvivalentem podle počtu hvězdiček, ale spíše jako General of Division. U ostatních obdobně.
URL : https://www.valka.cz/POL-Hodnosti-Pechota-1922-1947-docasne-t91274#341153Verze : 0
MOD