Funkce a hodnosti posádky U-Bootů během 2. sv. války

Diskuse

Zdravím všechny a obracím se k vám ve víře, že zde se mi dostane fundováných odpovědí. Nevím si příliš rady s překlady funkcí a některých hodností na UBOOTech, neboť mnohdy se mi zdá jsou zaměňovány nebo nejsou zcela pravdivé. Proto hledám radu zde a to v konkrétních slovech... nemám německý originál, pouze anglické názvy... Některé názvy jsou jasné, některé jsem se pokusil přeložit a žádám o korekci zda jsem se trefil a žádám vás o případné rady. Díky


1st officer - První důstojník
Radioman - Radista
Helmsman - Kormidelník
Midshipman - ?
Captain - Kapitán
1st watch officer - První strážní důstojník
Torpedoman - Torpédometčík
Ensign - ?
Bosun - Loďmistr?
Bosun´s mate - Pomocník loďmistra?
Chief engineer - První strojník?
Machinist - Strojník?
Mechanic - Mechanik
Senior engineer - Vrchní strojník?
Navigator - Navigátor
Observer - Strážný, pozorovatel?
URL : https://www.valka.cz/Funkce-a-hodnosti-posadky-U-Bootu-behem-2-sv-valky-t216278#607178 Verze : 0
No... to mi moc nepomůže, já to potřebuji česky Smile
URL : https://www.valka.cz/Funkce-a-hodnosti-posadky-U-Bootu-behem-2-sv-valky-t216278#607183 Verze : 0
Asi najlepšie je vychádzať z nemeckých originálov, nie z angličtiny - pretože už anglický preklad môže zavádzať.


Niektoré anglické termíny sa dajú získať odtiaľto: https://www.valka.cz/topic/view/90032 (GBR), alebo https://www.valka.cz/topic/view/91069 (USA).


Prečo píšem o zavádzajúcom preklade? Pretože Midshipman je pojem používaný u Britov, naopak Ensign zas u Američanov, ale v oboch prípadoch sme to preložili ako námořní praporčík. Naviac aby to nebolo jednoduché, tak si treba pozrieť staršiu debatu tu: https://www.valka.cz/topic/view/90285#341293


A ďalej odporúčam aj túto tému - možno tam niečo nájdete: https://www.valka.cz/topic/view/90051
URL : https://www.valka.cz/Funkce-a-hodnosti-posadky-U-Bootu-behem-2-sv-valky-t216278#607201 Verze : 2
Díky - já už tu právě hodnosti pročítal a mnohdy se lišily třeba i s knižními předlohami atd. Hodnosti jako takové bych tedy asi nějakým způsobem vyřešil, trápí mě tedy spíše ty funkce na UBOOTech.


1st officer - První důstojník
Radioman - Radista
Helmsman - Kormidelník
1st watch officer - První strážní důstojník
Torpedoman - Torpédometčík
Chief engineer - První strojník?
Machinist - Strojník?
Mechanic - Mechanik
Senior engineer - Vrchní strojník?
Observer - Strážný, pozorovatel?
URL : https://www.valka.cz/Funkce-a-hodnosti-posadky-U-Bootu-behem-2-sv-valky-t216278#607203 Verze : 0
Diskusní příspěvek Faktografický příspěvek
Přílohy

Přidejte se k nám

Věříme, že mezi Vámi jsou lidé s různými zájmy a zkušenostmi, kteří by mohli přispět svými znalostmi a nápady. Pokud máte rádi vojenskou historii a máte zkušenosti s historickým výzkumem, psaním článků, editací textů, moderováním, tvorbou obrázků, grafiky nebo videí, nebo prostě jen máte chuť se zapojit do našeho unikátního systému, můžete se k nám připojit a pomoci nám vytvářet obsah, který bude zajímavý a přínosný pro ostatní čtenáře.

Zjistit více