Název: Title: | Český překlad: Czech Translation: | Anglický překlad: English Translation: | Originální název: Original Transcription: | Výložky: Rank Badges: | Uniformy: Uniforms: |
---|---|---|---|---|---|
Reichsführer-SS | říšský vedoucí SS | Imperial chef SS | Reichsführer-SS | - | - |
SS-Oberstgruppenführer und Generaloberst der Waffen-SS | generálplukovník | Colonel General | SS-Oberstgruppenführer und Generaloberst der Waffen-SS | - | - |
SS-Obergruppenführer und General der Waffen-SS | armádní generál | General of SS | SS-Obergruppenführer und General der Waffen-SS | - | - |
SS-Gruppenführer und Generalleutenant der Waffen-SS | generálporučík | Lieutenant-General | SS-Gruppenführer und Generalleutenant der Waffen-SS | - | - |
SS-Brigadeführer und Generalmajor der Waffen-SS | generálmajor | Major-General | SS-Brigadeführer und Generalmajor der Waffen-SS | - | - |
SS Oberführer | brigádní generál | Brigadier | SS Oberführer | - | - |
SS Standartenführer | plukovník | Colonel | SS Standartenführer | - | - |
SS Obersturmbannführer | podplukovník | Lieutenant-Colonel | SS Obersturmbannführer | - | - |
SS Sturmbannführer | major | Major | SS Sturmbannführer | - | - |
SS Hauptsturmführer | kapitán | Captain | SS Hauptsturmführer | - | - |
SS Obersturmführer | nadporučík | First Lieutenant | SS Obersturmführer | - | - |
SS Untersturmführer | poručík | Second-Lieutenant | SS Untersturmführer | - | - |
SS Sturmscharführer | nadpraporčík | Sergeant Major | SS Sturmscharführer | - | - |
SS Hauptscharführer | praporčík | Master Sergeant | SS Hauptscharführer | - | - |
SS Oberscharführer | nadrotmistr | Technical Sergeant | SS Oberscharführer | - | - |
SS Scharführer | rotmistr | Staff-Sergeant | SS Scharführer | - | - |
SS Unterscharführer | rotný | Sergeant | SS Unterscharführer | - | - |
SS Rottenführer | četař | Corporal | SS Rottenführer | - | - |
SS Sturmmann | desátník | Lance-Corporal | SS Sturmmann | - | - |
SS Oberschütze | svobodník | Senior Private | SS Oberschütze | - | - |
SS Mann / SS Schütze | vojín /střelec | Private / Rifleman | SS Mann / SS Schütze | - | - |
Prameny:
http://www.feldgrau.com/ranks.html
Christopher Ailsby - SS peklo na východní frontě
Charles Messenger - Hitlerův Gladiátor
URL : https://www.valka.cz/DEU-Hodnosti-Zbrane-SS-1935-1945-t91469#341942Verze : 0
Schlange
MOD
Hodnosti důstojnických kandidátů Waffen-SS
Začátkem roku 1940:
SS-Junker
SS-Standartenjunker
SS-Standartenoberjunker
od 07/1943:
Führer-Bewerber
SS-Junker
SS-Standartenjunker
SS-Standartenoberjunker
Začátkem roku 1940:
SS-Junker
SS-Standartenjunker
SS-Standartenoberjunker
od 07/1943:
Führer-Bewerber
SS-Junker
SS-Standartenjunker
SS-Standartenoberjunker
URL : https://www.valka.cz/DEU-Hodnosti-Zbrane-SS-1935-1945-t91469#342028Verze : 0
Schlange
MOD
Názvy hodností u mužů sloužících v cizineckých legiích měly místo předpony SS- zkratku slova Legion -např. Leg.-Schütze.
Názvy hodností u divizí složených z negermánských dobrovolníků v divizích s názvy Waffen-SS Division der SS, používaly místo předpony SS- slovo Waffen -např. Waffen-Schütze.
Názvy dvou nižních hodností mužstva byly přizpůsobené typu jednotky u níž voják sloužil. Předpona SS- se měnila dle pravidel uvedených výše.
Seznam:
SS-Panzerschütze a SS-Panzeroberschütze se používal v SS-Panzer-Regiment, SS-Panzer-Späh-Einheit.
SS-Panzergrenadier a SS-Panzerobergrenadier pro SS-Panzergrenadier-Regiment.
SS-Grenadier a SS-Obergrenadier pro SS-Grenadier-Regiment.
SS-Jäger a SS-Oberschütze pro SS-Gebirgsjäger-Regiment a SS-Karstwehr-Bataillon.
SS-Reiter a SS-Oberreiter pro SS-Reiter-Regiment a SS-Veterinär-Einheit.
SS-Pionier a SS-Oberpionier pro SS-Pionier-Einheit.
SS-Kanonier a SS-Oberkanonier pro SS-Artilerie-Regiment, SS-Gebirgs-Artilerie-Regiment, SS-Sturmgesch.-Einheit,SS-Flak-Einheit a SS-Werfer-Einheit.
SS-Funker a SS-Oberfunker pro SS-Nachrichten-Einheit.
SS-Fahrer a SS-Oberfahrer pro SS-Nachshub-Einheit (Besp.).
SS-Kraftfahrer a SS-Oberkraftfahrer pro SS-Nachschub-Einheit (Mot.).
SS-Feldgendarm pro SS-Feldgend.-Einheit.
SS-Schütze a SS-Oberschütze pro SS-Panzer-Jäger-Einheit, SS-Kradschutzen-Einheit, SS-Radfahr-Einheit, SS-Sanitäts-Einheit, SS-Werkstatt-Einheit, SS-Wehrgeologen-Bataillon, SS-Kriegsberichter Abteilung, + útvary klasické SS-Infanterie.
Názvy hodností u divizí složených z negermánských dobrovolníků v divizích s názvy Waffen-SS Division der SS, používaly místo předpony SS- slovo Waffen -např. Waffen-Schütze.
Názvy dvou nižních hodností mužstva byly přizpůsobené typu jednotky u níž voják sloužil. Předpona SS- se měnila dle pravidel uvedených výše.
Seznam:
SS-Panzerschütze a SS-Panzeroberschütze se používal v SS-Panzer-Regiment, SS-Panzer-Späh-Einheit.
SS-Panzergrenadier a SS-Panzerobergrenadier pro SS-Panzergrenadier-Regiment.
SS-Grenadier a SS-Obergrenadier pro SS-Grenadier-Regiment.
SS-Jäger a SS-Oberschütze pro SS-Gebirgsjäger-Regiment a SS-Karstwehr-Bataillon.
SS-Reiter a SS-Oberreiter pro SS-Reiter-Regiment a SS-Veterinär-Einheit.
SS-Pionier a SS-Oberpionier pro SS-Pionier-Einheit.
SS-Kanonier a SS-Oberkanonier pro SS-Artilerie-Regiment, SS-Gebirgs-Artilerie-Regiment, SS-Sturmgesch.-Einheit,SS-Flak-Einheit a SS-Werfer-Einheit.
SS-Funker a SS-Oberfunker pro SS-Nachrichten-Einheit.
SS-Fahrer a SS-Oberfahrer pro SS-Nachshub-Einheit (Besp.).
SS-Kraftfahrer a SS-Oberkraftfahrer pro SS-Nachschub-Einheit (Mot.).
SS-Feldgendarm pro SS-Feldgend.-Einheit.
SS-Schütze a SS-Oberschütze pro SS-Panzer-Jäger-Einheit, SS-Kradschutzen-Einheit, SS-Radfahr-Einheit, SS-Sanitäts-Einheit, SS-Werkstatt-Einheit, SS-Wehrgeologen-Bataillon, SS-Kriegsberichter Abteilung, + útvary klasické SS-Infanterie.
URL : https://www.valka.cz/DEU-Hodnosti-Zbrane-SS-1935-1945-t91469#342030Verze : 0
Schlange
MOD
prozatim jsem zalozil pouze ty SS, pokud bude potreba i Waffen- popripade Leg.- tak dejte prosim vedet, zreplikujeme toto tema na trikrat a zalozime i zminene dve sady hodnosti.
URL : https://www.valka.cz/DEU-Hodnosti-Zbrane-SS-1935-1945-t91469#344877Verze : 0
Admin
MOD
Pro možnost odpovídání na příspěvky a zakládání nových témat je třeba se zaregistrovat a přihlásit.