Hledají se překladatelé modelářských článků z ANJ do CZ (SK)

Diskuse

Zdravím všechny modeláře znalé angličtiny.
Hodlám udělat dopisovou akci jejíž cílem je získat svolení autorů zahraničních modelářů k překladu jejich článků pro plastikovou.valku. Cílem akce budou převážně autoři píšící pro servery armorama.com a IPMS Stockholm, kde je podle mého názoru řada zajímavých článků, které by se nám všem mohli hodit. Najdou se dobrovolníci, kteří by domluvené články přeložili do češtiny? Já to všechno nestíhám. Překladatelé budou samozřejmě bráni jako normání přispivatelé valky.cz a budou moci využívat výhod z toho plynoucích.


Předem všem děkuji za spolupráci.
Luboš Pavel


Seznam dohodnutých článků, které je možné přeložit
(bude průběžne aktualizován):


Texturing AFV Surfaces - Zamluveno mindphaserem
How to Create Accurate Weld Effects - Zamluveno klauzem - HOTOVO a on-line
Black Gold Washes-Oil Washes That Is
Scribing Made Eezee?
Glazing Photo-etched Instrument Panels - Zamluveno tommerem - HOTOVO a on-line
To Pre-Shade or Not To Pre-Shade? - Zamluveno tommerem - HOTOVO a on-line
WWII German AFV Colors - Zamluveno Tangem - HOTOVO a on-line
Chipped Paint Technique - Zamluveno Peterem z DE - HOTOVO a on-line
Make Tracks! - Zamluveno peeteem - HOTOVO a on-line
Making Tow CablesMold Making and Resin Casting
Hybrid Tree Creation - Zamluveno tommerem - HOTOVO
Prepping Plaster Diorama Kits - Zamluveno tommerem - HOTOVO a on-line
Digital Diamonds™ No. 1 - Zamluveno Tangem - HOTOVO a on-line
Digital Diamonds™ No. 2 - Zamluveno Tangem - HOTOVO a on-line
Digital Diamonds™ No. 3 - Zamluveno bitaxem - HOTOVO a on-line
Digital Diamonds™ No. 4 - Zamluveno Tangem
Digital Diamonds™ No. 5 - Zamluveno Tangem
Digital Diamonds™ No. 6 - Zamluveno Tangem - HOTOVO a on-line
Digital Diamonds™ No. 7 - Zamluveno Tangem - HOTOVO a on-line
Digital Diamonds™ No. 8 - Zamluveno Tangem - HOTOVO a on-line
Digital Diamonds™ No. 9 - Zamluveno Tangem - HOTOVO a on-line
Digital Diamonds™ No. 10 - Zamluveno Tangem


a další články Keitha Magee, jejichž soupis najdete zde


V případě zájmu mi stačí poslat SZ nebo se zde přihlásit o příslušný článek na foru a hotový překlad poslat na plastikova@valka.cz.
Ještě jednou všem děkuji.
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87044 Verze : 0
Jdu prohlídnout armoramu, co by se našincům mohlo hodit Smile
Chcete techniku nebo letadla a nebo dioramata? Smile
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87750 Verze : 0
No nic vezlim, ale ja jsem spis trubkar ... Takze letadla, letadla ... a jeste jednou letadla ... Ci neco v tomhle oboru pouzitelneho ...
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87752 Verze : 0
Takže zatím je skore 1-0-0 (letadla-technika-dioramy) Smile
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87754 Verze : 0
Stejne si myslim ze to bude skore 1:1:1 ... Proste to chce rovnomerne prekladat od kazdeho kousek ... Muzes prosim zkusit zjistit adresu na toho Rezinare ??? Je to clanek www.armorama.com Ale nemohu se dostat k jeho adrese ... Fakt mne to neprihlasilo ...
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87756 Verze : 0
já jsem pro techniku Smile , ale hlavně pro technologíe, tedy jak se co dělá, přiznám se že články typu "kterak jsem vytvořil Panthera z Normandie" mi zas tak přínosný nepřipadaj.
to mindphaser já jsem dost v časovém presu, takže ti to nechci slibovat, navíc když jsem se začetl do článku jak doma udělat vakuform, tak přesto že jsem to dělal jsem to podle toho co tam autor píše nedokázal moc pochopit oč mu jde a krom pár nápadů (využití formy na pečení) jsem zjistil že bych to uměl udělat líp. Takže spíš třeba tohle popíšu vlastními slovy a ne jako překlad. Problém je spíš jak rychle to dokážu Sad
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87763 Verze : 0
OK. V poho Confused Tak až budeš mít čas a náladu něco sesmolit, tak pošli. Tohle je dobrovolná akce a my v "redakci" nikoho nenutíme. Nebo kdyby jsi věděl o nějakým zajímavým článku, tak dej info a já to domluvím.
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87764 Verze : 0
Jak už jsem psal docela dobré jsou články na armoramě digital diamond - kde jsou docela zajímavé postupy, já si ja celkem občas přečtu, ale na překlad moc času nemám, myslím že by byly zajímavé i pro ty co nelámou angličtinu Smile ale mrknu se i jinam a případně dám vědět
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87765 Verze : 0
Já stavím spíš techniku a pokusy o diorámátka, ale myslím, že 1-1-1 bude spravedlivé a taky bych se spíš přimlouval za články o technologiích.


To Mindphaser: WWII German AFV mám přeložené, je to 379kB ve Wordu. Kam ti to mám poslat?


Dál bych se s dovolením pustil do Diamondů č.1 a 2 Wink
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87775 Verze : 0
Zkusil bych prelozit to sestavovani pasu.. Smile
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87785 Verze : 0
No, to slo celkem rychle.. Smile
Kam to mam hodit?
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87786 Verze : 0
To Martin Smisek: Hele mas predstavu v cem se lisi Mi-24D od Vcka ??? Mam D od Revella ale chtel bych ho premakat na Vcko CZ army ... Muzes pomoci ??? Jinak I'M SORRY sem to nepatri ... Clanek doufam bude brzy ...
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87806 Verze : 0
Tak ja se jeste pustim do "Making Tow Cables", ale dnes uz ne, zitra po skole Smile
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87824 Verze : 0
Zkusím přeložit tu trojku z diamondů, snad to stihnu do konce týdne (stejně chci dělat něco podobného pro sebe).
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87850 Verze : 0

Citace - Peter z DE :

To Martin Smisek: Hele mas predstavu v cem se lisi Mi-24D od Vcka ??? Mam D od Revella ale chtel bych ho premakat na Vcko CZ army ... Muzes pomoci ??? Jinak I'M SORRY sem to nepatri ... Clanek doufam bude brzy ...

Liší se především výzbrojí. D má na vnějších závěsnících povelově (kabelem) naváděné PTŘS, odpalované z kolejnic (nepamatuju si označení, ale jsou podobné Maljutce), kdežto V tam má lasrem naváděné PTŘS (tuším, že Konkurs), odpalované z tubusu. V má možná i silnější motory.
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87885 Verze : 0

Citace :

Liší se především výzbrojí. D má na vnějších závěsnících povelově (kabelem) naváděné PTŘS, odpalované z kolejnic (nepamatuju si označení, ale jsou podobné Maljutce), kdežto V tam má lasrem naváděné PTŘS (tuším, že Konkurs), odpalované z tubusu.



Ano, což znamená udělat nové závěsníky na konci křídel. Rozdíly jsou pak taky v zaměřovacích systémech a umístění výmetnic klamných cílů (záleží jak staré "V" budeš dělat, starší ho mají na konci ocasního nosníku jako "D", novější pak na trupu kousek za křídly; původní "V" naší armády je měly zakrytované, nová dodávka z 2003 už je zakrytované nemá (viz fotky v odkazech na "V").


Odkaz na "D": https://www.valka.cz//topic/view/22682
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87900 Verze : 0
TAkze jinak ...
Letalo Dcko u nas ???
(At zije cesta nejmensiho odporu ...)
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87902 Verze : 0

Citace :

TAkze jinak ...
Letalo Dcko u nas ???
(At zije cesta nejmensiho odporu ...)



Jistě, vyřazovaly se tuším v roce 2003.
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87905 Verze : 0
Diamondy č.1 a 2 jsou hotové.
Jelikož dnes po mě můj vykořisťovatel nechce moc práce Laughing , pouštím se do šestky a sedmičky.
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87910 Verze : 0
To ti teda zavidim ... To muj vykoristovatel prerusil mou prekladatelskou cinnost rano a od te doby makam a makam ...
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#87912 Verze : 0
Hotovo a odesláno
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#88072 Verze : 0
Děkuji všem za došlé překlady a omlouvám se, že doposud nejsou na webu. Kromě toho, že mi dneska umřel zdroj v PC (naštěstí jsem měl rezervní), tak je budu na plastik dávat postupně. Takže ještě jednou díky.
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#88115 Verze : 0
To mindphaser: A ja proc jsi nebyl na ICQ ... No ale uprimne, jeste ze to byl jenom zdroj ...
Hele u mne prispevek bude pravdepodobne zitra nebo v nedeli ... Nahodou k tomu rezinu jsi se nedostal co ???
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#88154 Verze : 0
To petr z DE: sakra, ja zapomel :-/ napravím to Smile
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#88155 Verze : 0
Hele, to nic ... Ja se proste k tomu taky behem tydne nedostanu nedostanu ... Diky za to, ze uz je patek ...
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#88156 Verze : 0
Diamondy č. 6 a 7 odevzdány a pouštím se do č. 8 a 9.
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#88184 Verze : 0
tedy Tango já bych chtěl mít tvého zaměstnavatele, ten můj mne dnes navalil tolik ptákovin že nevim kterou dřív odkopnout. Sad
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#88187 Verze : 0
Koukam, ze nejsem sam, kdo obdivuje tolik volneho casu v praci ... Ja pro zmenu resim problemy s aususem od Siemensu ...
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#88189 Verze : 0
To mindphaser: uz vis, kdy se dostanes k novemu zdroji ??? Ja jemom at vim, kdy si pokecat na ICQ ...
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#88190 Verze : 0
Možná je to proto že dělám v německé firmě i když "doma" pokud se tomu tak v rámci EU ještě dá říkat.
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#88194 Verze : 0
Ja delam taky v nemecke firme a taky "doma" ... Ale tolik casu fakt nemam ...
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#88196 Verze : 0
Tak bych se zase chtěl do něčeho pustit, ale nějak jsem ztratil přehled - neoznačené články jsou stále volné?
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#97944 Verze : 0
Seznam jsem před chvilkou zaktualizoval Smile
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#97946 Verze : 0
OK, takže udělám ty 3 zbývající Digital Diamondy Wink
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#97987 Verze : 0
abych nebyl kecka, tak se pouštím do překladu. vycházím z toho, že neoznačené články jsou volné a jdu na ty sváry - How to Create Accurate Weld Effects
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#110055 Verze : 0
Přesně tak. Neoznačené jsou volně k zamluvení a vyzvednutí. Accurate Weld effect je tedy majetkem klauze Smile
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#110395 Verze : 0

Citace - mindphaser :

Přesně tak. Neoznačené jsou volně k zamluvení a vyzvednutí. Accurate Weld effect je tedy majetkem klauze Smile



konečně hotovo, odesláno. ať počítám, jak počítám, tak mi vychází, že jsem to překládal 8 měsíců Embarassed a představte si, že modelaření mi jde ještě pomaleji. ale pokud bude zájem, tak jsem připraven zase na půl roku něco vzít. Wink
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#149194 Verze : 0
To klauz: Tak ty tvoje sváry jsou on-line. jestli něco budeš chtít, tak tam ještě něco volného je.
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#152018 Verze : 0
tak jo, beru Scribing Made Eezee. snad to tentokrát půjde rychleji.
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#152037 Verze : 0

Citace - klauz :

tak jo, beru Scribing Made Eezee. snad to tentokrát půjde rychleji.



Ouplně v pohodě prosím tě. Já se s tím jedním překladem taky patlám už dost dlouho.
Předem dík moc Smile
URL : https://www.valka.cz/Hledaji-se-prekladatele-modelarskych-clanku-z-ANJ-do-CZ-SK-t22977#152039 Verze : 0
Diskusní příspěvek Faktografický příspěvek
Přílohy

Přidejte se k nám

Věříme, že mezi Vámi jsou lidé s různými zájmy a zkušenostmi, kteří by mohli přispět svými znalostmi a nápady. Pokud máte rádi vojenskou historii a máte zkušenosti s historickým výzkumem, psaním článků, editací textů, moderováním, tvorbou obrázků, grafiky nebo videí, nebo prostě jen máte chuť se zapojit do našeho unikátního systému, můžete se k nám připojit a pomoci nám vytvářet obsah, který bude zajímavý a přínosný pro ostatní čtenáře.

Zjistit více